Написано Слепым Манго Вашингтоном
(Посвящается Эрлен Грей из Мемфиса и Дядюшке «Большому Папе» Планки, а также Маленькой Слепой Патти Д. и доктору Стиви Франклину)
1. Большинство блюзов начинаются со слов «я проснулся сегодня утром».
2. «Моя детка -- большая прелесть» -- плохое начало для блюза. Во всяком случае, если вы не вставите следующей строкой какую-нибудь гадость, например: «Только с рожей ей не повезло».
3. Главное в блюзе -- простота. Сочинив первую строку, повторите ее еще раз. Затем найдите какую-нибудь рифму... что-нибудь в таком духе: «Моя детка -- большая прелесть, только с рожей ей не повезло. У нее -- лошадиная челюсть, и она весит двести кило».
4. В блюзе все должно быть по максимуму: ты на дне, парень, ты на самом дне - выхода нет.
5. Блюзовые автомобили: шевроле, кадиллаки и раздолбанные грузовики. Блюзмены никогда не ездят на Volvo, BMW и спортивных тачках. Самые блюзовые виды транспорта -- междугородные автобусы «Грейхаунд» и поезда на юг. Реактивные самолеты и персональные авто -- не для блюзменов. Неотъемлемыми частями блюзового образа жизни являются ходьба пешком и желание сдохнуть.
6. Подростки не могут петь блюз. У них еще не может быть желания сдохнуть. Блюз -- только для взрослых. Взрослым по блюзовым меркам считается человек, которого могут посадить на электрический стул, если он пристрелит кого-нибудь в Мемфисе.
7. Вполне подходящим местом для блюза является Нью-Йорк. Неподходящими -- Палм-Спрингс, Гавайи или любой район Канады. Если вам тоскливо в каком-нибудь засушливом городке наподобие Сент-Пол или Туссона -- это лишь повод принять таблетку от депрессии. Тоска в Чикаго, Сент-Луисе, Мемфисе и Канзас-Сити -- явный повод для сочинения блюза. Блюз не рождается в местах, где не бывает дождя.
8. Лысина у мужчины -- не тема для блюза. Лысина у женщины -- повод сочинить блюз. Если вы сломали ногу, катаясь на горных лыжах -- это не тема для блюза. Если вы сломали ее, спрыгнув на ходу с товарного поезда -- об этом можно спеть блюз.
9. Блюз не может рождаться в офисе или супермаркете, в этих местах неподходящее освещение. Хотите сочинить блюз -- выйдите на автостоянку или сядьте рядом с мусорным баком.
10. Хорошие места для блюза:
a. шоссе;
b. тюрьма;
c. пустая кровать;
d. дно граненого стакана.
Плохие места:
a. буддистские монастыри;
b. открытия выставок;
c. элитные университеты;
d. поля для гольфа.
11. Ваш блюз не будет звучать убедительно, если на вас надет деловой костюм (если только вы не старый негр, который в этом костюме ест и спит).
12. Вы имеете право петь блюз в следующих случаях:
a. вы стары, как грязь;
b. вы слепы;
c. вы застрелили кого-то в Мемфисе;
d. вы не можете получить удовлетворения.
Вы не имеете права петь блюз, если:
a. у вас на месте все зубы;
b. вы выглядите как бизнесмен или топ-менеджер;
c. тот, в кого вы стреляли в Мемфисе, выжил;
d. у вас есть пенсионная карточка и медицинская страховка.
13. Неважно, какого цвета у вас кожа: если вы неудачник, этого вполне достаточно, чтобы стать блюзменом. Уродливые белые тоже имеют шанс сказать свое слово в блюзе.
14. Если вы попросили стакан воды, а ваша детка налила вам бензина, это блюз.
Для блюза также подходят следующие напитки:
a. вино;
b. виски или бурбон;
c. мутная вода;
d. черный кофе.
НЕ подходят для блюза:
a. коктейли (особенно с ликером);
b. кошерное вино;
c. «Спрайт»;
d. любая газировка.
15. Если вас пристрелили в дешевом мотеле -- это блюзовая смерть. Получить нож в спину от ревнивой любовницы -- тоже вполне хороший способ умереть по-блюзовому. То же самое относится к казни на электрическом стуле, смерти от перепоя или одинокой кончине на сломанной раскладушке. Настоящий блюзмен не может умереть во время теннисного матча или сеанса липосакции.
16. Женские блюзовые имена:
a. Сэди;
b. Большая Мама;
c. Беси;
d. Толстая Речная Плюшка.
17. Мужские блюзовые имена:
a. Джо;
b. Вилли;
c. Маленький Вилли;
d. Большой Вилли.
18. Если вас зовут Сьерра, Секвойя, Оберн, Тиффани или Рэйнбоу, вам не стать блюзменом, даже если вы пришьете половину Мемфиса.
19. Конструктор «Сделай блюзовое имя сам»:
a. название физического недостатка (Слепой, Калека, Хромой и т.д.);
b. имя (см. выше) или название какого-нибудь фрукта (Лимон, Лайм, Банан и т.д.);
c. фамилия какого-нибудь президента (Джефферсон, Джонсон, Филмор и т.д.).
Например: Слепой Лайм Джефферсон или Хромой Банан Филмор и т.д.
Хм, возможно, «банан» сюда не очень вписывается...
Да, действительно... забудьте про банан.
Перевел с английского Антон Пищур (дата неизвестна)
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии